|
|
Lithuania | Λιθουανία |
Meaning of the flag The
first of the former SSRs to break decisively with Moscow, Lithuania
adopted its old tricolour as its official state flag in March 1989. Like
the other Baltic states, and indeed, the other captive nations of the
former USSR, the flag had been used during Lithuania's previous period
of independence from Russia - from 1918 to 1940. In the flag, yellow
stands for grain, green for forests, and red for the blood shed in
defense of the nation.
|
Τι συμβολίζει η σημαία
Η Λιθουανία, η πρώτη από τις χώρες της πρώην Σοβιετικής Ένωσης που διαχωρίστηκε αποφασιστικά από τη Μόσχα, υιοθέτησε την παλιά τρίχρωμη σημαία της ως εθνική σημαία το Μάρτιο του 1989. Όπως και τα άλλα Βαλτικά κράτη και κυρίως τα άλλα έθνη της πρώην Σοβιετικής Ένωσης, η σημαία είχε χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου ανεξαρτησίας από τη Ρωσία - από το 1918 έως το 1940. Στη σημαία το κίτρινο αντιπροσωπεύει τα σιτηρά, το πράσινο τα δάση και το κόκκινο, το αίμα που χύθηκε κατά τη διάρκεια του αγώνα του έθνους για ανεξαρτησία. |
National Anthem
LITHUANIA, LAND OF HEROES
Lithuania, land of heroes, Thou our Fatherland that art, From the glorious deeds of ages Shall Thy children take heart. May Thy children ever follow Their heroic fathers In devotion to their country And good will to others.
May the sun of our loved shore Shine upon us evermore; May the right and the truth Keep our pathway lighted. May the love of our dear land Make us strong of heart and hand, May our land ever stand Peaceful and united.
Became the National Anthem in 1918 Words and Music by VINCAS KUDIRKA (1858-1899) |
Εθνικός Ύμνος
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ, ΧΩΡΑ ΤΩΝ ΗΡΩΩΝ
Λιθουανία, χώρα των ηρώων, Εσύ η γη των προγόνων μας, Από τις ένδοξες πράξεις σου ανά τους αιώνες Θα αντλούν δύναμη τα παιδιά σου. Είθε τα παιδιά σου πάντα να ακολουθούν τους ηρωικούς προγόνους τους Αφοσιωμένα στην πατρίδα τους και με καλή θέληση για τους άλλους
Είθε ο ήλιος της αγαπημένης μας ακτής Να λάμπει πάνω μας παντοτινά Είθε το δίκαιο και η αλήθεια Να διατηρούν το μονοπάτι μας φωτισμένο. Είθε η αγάπη για την ακριβή μας γη Να μας κάνουν δυνατούς στην καρδιά και στο σώμα, Είθε η γη μας να είναι πάντοτε Ειρηνική και ενωμένη.
Έγινε Εθνικός Ύμνος το 1918 Στίχοι και Μουσική: VINCAS KUDIRKA (1858-1899) |