|
|
Poland | Πολωνία |
Meaning of the flag The national colors are
white and red in two horizontal parallel strips of equal width and
length, the upper strip being white and the lower red. During the reign of August II (d. 1706), white ribbons were introduced in the army (according to the Saxon pattern) as the signs of prime national color. They were attached to the left side of the headgear with ornamental pins. During the Four-Year Sejm (1788-1792) first red-and-white ribbons appeared. The Sejm formally
introduces Polish national colors during the November Uprising, on
February 7, 1831. The colors were white and red, and were used in the
national uprisings of the 19th century in the form of white-and-red
ribbons. They were officially recognized as state colours in 1919 after
Poland had regained her independence.
|
Τι συμβολίζει η σημαία
Τα εθνικά χρώματα τα οποία εμφανίζονται και στη σημαία της χώρας είναι άσπρο και κόκκινο σε δύο οριζόντιες παράλληλες λωρίδες ίσου μήκους και πλάτους, με την πάνω λωρίδα να είναι άσπρη και την κάτω κόκκινη. Η Πολωνική σημαία χρονολογείται από τη μεσαιωνική εποχή. Αρχικά ήταν κόκκινη με έναν άσπρο αετό. Μία τέτοια σημαία, ή μάλλον λάβαρο, χρησιμοποιούσε ο βασιλιάς Wladyslaw Jagiell κατά τη διάρκεια της μάχης του Grunwald το 1410. Το κόκκινο και άσπρο χρώμα εμφανίστηκαν σε συνδυασμό γύρω στο 17ο αιώνα. Το λάβαρο του Zygmunt III Vasa (1632) αποτελούνταν από τρεις οριζόντιες λωρίδες από τις οποίες οι εξωτερικές -πάνω και κάτω- ήταν κόκκινες και η ενδιάμεση ήταν άσπρη. Τα λάβαρα των Wladyslaw IV (1648) και Jan Casimir (1668) αποτελούνταν από τέσσερις οριζόντιες λωρίδες -με την πρώτη και τρίτη από πάνω προς τα κάτω να είναι κόκκινες και τη δεύτερη και τέταρτη να είναι άσπρες. Τα λάβαρα έφεραν το επίσημο οικόσημο του κράτους.
Κατά τη διάρκεια της βασιλείας του Αύγουστου του 2ου (1706), χρησιμοποιήθηκαν από το στρατό κόκκινες κορδέλες (σύμφωνα με το Σαξονικό πρότυπο) ως σύμβολα του κυρίαρχου εθνικού χρώματος. Αυτές προσκολλήθηκαν στην αριστερή πλευρά στρατιωτικών μπερέδων με διακοσμητικές καρφίτσες. Κατά τη διάρκεια του τετραετούς Sejm (1788-1792) εμφανίστηκαν οι πρώτες κοκκινόλευκες κορδέλες.
Το Sejm εισήγαγε επίσημα τα Πολωνικά εθνικά χρώματα κατά τη διάρκεια της Νοεμβριανής εξέγερσης, στις 7 Φεβρουαρίου 1831. Τα χρώματα αυτά ήταν το κόκκινο και το λευκό και χρησιμοποιούνταν κατά τη διάρκεια των εθνικών εξεγέρσεων του 19ου αιώνα με τη μορφή κοκκινόλευκων κορδελών. Αναγνωρίστηκαν επίσημα ως εθνικά χρώματα το 1919 μετά την επανάκτηση της ανεξαρτησίας της Πολωνίας. |
National Anthem
DOMBROWSKI' S MAZURKA
Poland has not yet succumbed. As long as we remain, What the foe by force has seized, Sword in hand we'll gain.
CHORUS March! March, Dabrowski! March from Italy to Poland! Under your command We shall reach our land.
Cross the Vistula and Warta And Poles we shall be; We've been shown by Bonaparte Ways to victory.
CHORUS
As Czarniecki Poznan town regains, Fighting with the Swede, To free our fatherland from chains, We shall return by sea.
CHORUS
Adopted in 1927 The melody resembles that of the National Anthem of Yugoslavia Words by JOSEF WYBICKI (1747-1822) Music by MICHAL KLEOFAS OGINSKI (1765-1833)
|
Εθνικός Ύμνος
Η ΜΑΖΟΥΡΚΑ ΤΟΥ DOMBROWSKI
Η Πολωνία δεν έχει ακόμη υποκύψει Όσο θα παραμένουμε Ό,τι ο εχθρός με τη βία έχει αρπάξει, Σπαθί στο χέρι θα αποκτήσουμε
ΡΕΦΡΑΙΝ Προχώρα! Προχώρα Dabrowski! Προχώρα από την Ιταλία στην Πολωνία! Υπό τις διαταγές σου Θα φτάσουμε στη γη μας.
Διέσχισε τον Vistula και τη Warta Και Πολωνοί θα είμαστε Όπως μας έχει δείξει ο Βοναπάρτης Δρόμους προς τη νίκη.
ΡΕΦΡΑΙΝ
Όπως ο Czarniecki Poznan ξανακέρδισε την πόλη Πολεμώντας με τους Σουηδούς, Για να απελευθερώσει τη πατρίδα μας από τα δεσμά Έτσι θα επιστρέψουμε δια θαλάσσης.
ΡΕΦΡΑΙΝ
Υιοθετήθηκε το 1927 Η μελωδία είναι παρόμοια με αυτή του εθνικού ύμνου της Γιουγκοσλαβίας Στίχοι: JOSEF WYBICKI (1747-1822) Μουσική: MICHAL KLEOFAS OGINSKI (1765-1833)
|