Sweden Σουηδία

Meaning of the flag

The today's flag of Sweden was officially introduced on 22nd of june in 1906. She shows on blue ground a yellow scandinavian cross (= a cross, displaced to the pole-site - all scandinavian countrys have as a sign of relationships and togetherness a lying down cross in the flag). The colours have their root in the centurys old coat of arms, which shows three golden crowns on blue ground. To the nascence of the flag there are two versions:

  • The Swedish cross was created in 1521 under the afterward king Gustav Wasa in the fight against the enemy Danish. The symbol of the Danish, the "Danebrog" was the model for the Swedish cross flag

  • King Johann III. tells in 1569 the desire, that the in the large coat of arms carryed cross should be adoped for all banners and flags in his empire.

 

 

 

 

Τι συμβολίζει η σημαία

 

Η σημαία της Σουηδίας με τη σημερινή της μορφή παρουσιάστηκε επίσημα στις 22 Ιουνίου του 1906. Αυτή απεικονίζει σε μπλε φόντο έναν κίτρινο σκανδιναβικό σταυρό (έναν σταυρό τον οποίο χρησιμοποιούν όλες οι σκανδιναβικές χώρες στη σημαία τους ως σύμβολο φιλίας και αλληλεγγύης). Τα χρώματα συνδέονται με αυτά του θυρεού του στρατού, ο οποίος απεικονίζει τρία χρυσά στέμματα σε μπλε φόντο. Για την προέλευση της σημαίας υπάρχουν δύο εκδοχές:

  • Ο Σουηδικός σταυρός δημιουργήθηκε το 1521 υπό την κυριαρχία του βασιλιά Gustav Wasa κατά τη μάχη εναντίον του Δανικού εχθρού. Το σύμβολο της Δανίας, το "Danebrog", αποτέλεσε το πρότυπο για το σταυρό της Σουηδικής σημαίας.

  • Ο βασιλιάς Γιόχαν ο 3ος, το 1569, εξέφρασε την επιθυμία ο σταυρός του θυρεού να χρησιμοποιείται και σε όλα τα λάβαρα και τις σημαίες της αυτοκρατορίας του.

National Anthem

THOU ANCIENT, THOU FREE

 

You ancient, free and mountainous North,

Of quiet, joyful beauty,

I greet you, loveliest land on earth,

Your sun, your sky, your green meadows.

Your sun, your sky, your green meadows.

 

 

You are throned on memories of olden days

When the honour of your name spread over the earth.

I know that you are and will remain what you were.

Oh, may I live, may die in the Nordic North!

Oh, may I live, may die in the Nordic North!

 

 

First sung in 1844

Words by RICHARD DYBECK (1811-1877)

Composer unknown

 

Εθνικός Ύμνος

 

ΕΣΥ ΑΡΧΑΙΕ, ΕΣΥ ΕΛΕΥΘΕΡΕ

 

 

Εσύ αρχαίε, ελεύθερε και ορεινέ Βορρά

Γαλήνιας και χαρούμενης ομορφιάς,

Σε χαιρετώ, πιο αγαπημένη χώρα της γης,

Τον ήλιο σου, τον ουρανό, τις πράσινες κοιλάδες σου.

Τον ήλιο σου, τον ουρανό, τις πράσινες κοιλάδες σου.

 

 

Ενθρονίστηκες στις μνήμες του παλιού καιρού

Όταν η τιμή του ονόματός σου απλωνόταν σε ολάκερη τη γη.

Γνωρίζω ότι είσαι και θα παραμείνεις αυτό που ήσουν.

Μακάρι να ζήσω, μακάρι να πεθάνω στο Σκανδιναβικό Βορρά!

μακάρι να ζήσω, μακάρι να πεθάνω στο Σκανδιναβικό Βορρά!

 

 

Τραγουδήθηκε για πρώτη φορά το 1844

Στίχοι: RICHARD DYBECK (1811-1877)

Συνθέτης άγνωστος